Translate翻譯

2016年7月30日 星期六

中文和英文不好就看不懂的硬梗笑話

中文和英文不好就看不懂的硬梗笑話:
復向東,見一商港,然商販皆金髮碧眼,料是海外來朝之英吉利商販集散所在,
舶來異寶眾多,正目眩神迷間,琴聲價響,佇聽之,或如山壑雅秀,或如水潭淨謐,
時悠遠輕揚,復而厚實凝重,令人神馳,急尋琴聲來處,見一英吉利女子正自奏藝販琴,
當下文思泉湧,兼有結識之意,於是突出人群,吟詩唱和:"商娥扶碧曲,秀謐悠而厚.
詩未竟,曲驟斷,但見英女神色驚訝,連聲曰諾,正暗喜間,卻見數名英商巡官怒目而來
倒拖吾身,飽以老拳。
嗟乎,奈何蠻夷終究不識詩詞曲賦之美...。