|
乾隆到江南巡視,見一農夫扛著鋤頭,就故意跟
身邊的宰相張玉書開玩笑: 「這是什麼人?」
張回答說:「他是個農夫。」
乾隆又問:「農夫的『夫 』字怎麼寫?」
張順口答道:「就是二橫一撇一捺,轎夫之夫,
孔夫子之夫,夫妻之夫,匹夫之夫都是這麼寫。」
不料乾隆聽後搖頭說:
「你這個宰相,
連這個夫字的寫法也辨別不清。」
乾隆皇帝說:
「 農夫 是刨土之人,
上寫土字,下加人字;
轎 夫肩上扛竿,
先寫人字,再加二根竹竿;
孔老 夫子 上通天文,
下曉地理,這個夫字寫個天字出頭;
夫 妻是兩個人,
先寫二字,後加人字;
匹 夫是指大丈夫,
這個字先寫個大字,加一橫便是。
用法不同,寫法有別,
不能混為一談啊。」
真有學問!
1 則留言:
妙也。。。绝也。。。
張貼留言