Translate翻譯

2013年5月28日 星期二

好巧/你應該買頂帽子的!


好巧

What a coincidence...

 

有一個雞農去吧台喝酒,坐在一個婦女旁。他點了一杯香檳。

A chicken farmer went to the local bar. He sat next to a woman and ordered champagne.

 

那位女士說,好奇怪,我也點香檳。

The woman said: "How strange, I also just ordered a glass of champagne."

 

雞農說,好巧。又說,我正在慶祝。

"What a coincidence," said the farmer, who added, "It is a special day for me. I am celebrating"

 

婦女說,這是個特別的日子,我也在慶祝。

"It is a special day for me too, I am also celebrating!" said the woman.

 

雞農說,好巧。

"What a coincidence." said the farmer.

 

當互相乾杯時,雞農問,妳慶祝什麼呢?

While they toasted, the farmer asked, "What are you celebrating?"

 

我與我先生幾年來一直想有孩子,今天我的婦科 醫生告訴我我懷孕了。

"My husband and I have been trying to have a child for years, and today, my gynecologist told me that I was pregnant."

 

好巧,我是個雞農,我的母雞多年來都不受孕,最近它們開始生受精的蛋了。

"What a coincidence," said the man. "I am a chicken farmer and for years all my hens were infertile, but now they are all set to lay fertilized eggs."

 

婦人說,好好啊,你如何使奞雞受精的?

"This is awesome," said the woman. "What did you do for your chickens to become fertile?"

 

他說,我用另一隻公雞。

"I used a different rooster," he said.

 

婦人笑著說,好巧啊

The woman smiled and said, "What a coincidence."

 

 

你應該買頂帽子的!

 

有一對老夫妻,老王與王嫂,到拉斯維加斯渡假。老王一直很想要一雙真正的牛仔靴,所以當他發現有一雙牛仔靴正在拍賣時,他便毫不猶豫地買下來,馬上穿上它。

 

老王很自豪地走回旅館去,一進房門就對老婆說:「你看我哪裡不一樣?」王嫂看了看,說道:「沒有。」

 

老王很興奮地說:「別這樣,老婆,看仔細一點..注意到我身上哪裡不一樣嗎?」王嫂又看了看.....:「沒有..

 

老王十分失望,他衝進浴室脫個精光,只穿那雙靴子走出來,然後再問一次:「現在妳注意到什麼不一樣了吧?」這次老王火氣有點大了,嗓門也高了些。

 

王嫂抬起頭說道:「有啥差別,老王?它今天還是垂頭喪氣的,它昨天也是垂頭喪氣的,明天也還是垂頭喪氣的

 

老王大怒地吼道:「妳知道它為什麼下垂嗎?老婆,它垂下來是因為它正在欣賞我的新靴子!……

 

王嫂嘆口氣,溫柔真誠地對老王說道:「你應該買頂帽子的!我親愛的王先生,你真該買頂新帽子的!