Translate翻譯

2018年2月15日 星期四

有學問的笑話--我是無辜的

那就看看這有學問的課吧!
有學問的笑話--我是無辜的

在美國一所著名大學裡的歷史課上,教授正在向來自各國的同學提問:

「『要生存還是要滅亡。』這句名言出自誰的口中?」
沉寂了半天之後,古田站起來說:「威廉‧莎士比亞」。

 「很好。」教授說了又問:「那被譽為『歐洲的良心』是指誰?」
 古田:「羅曼‧羅蘭」。
 「完全正確,同學們,剛才回答問題的是位日本學生,可是來自歐洲國家的學生卻答不出來,太遺憾了。」教授不無感慨的說道。
 
「幹死小日本!」突然有人發出一聲喊叫。
「誰!誰說的!」教授氣得語音都顫抖了。
「杜魯門說的。」約翰站了起來。

 「你以為自己在幹什麼?」教授生氣的說道。
 「瑪丹娜說的。」傑克也站了起來。

 「這真叫人噁心,簡直無法無天了。」教授渾身氣得發抖。
 「喬治‧布希說的。」斯蒂芬也坐不住了。

 課堂立刻陷入了混亂之中,所有的學生都開始議論紛紛,一些學生開始起哄:「耶!它夠勁!」
 「克林頓對魯溫斯基說的。」瑪麗毫無表情的接話道。

 教授憤怒得說不出話來,隔了一會,他大踏步的向門外走去,到門口時,他冷冷的看了所有人一眼:「我會回來的。」
 「阿諾‧史瓦辛格說的。」鮑勃終於插上話了。

 古田委屈的一攤手:「我沒做什麼壞事,為什麼會這樣?」
 「張國榮說的。」李小麗一臉掛著崇拜的神情回答。

 所有的學生都圍成一個圈,湯姆有些垂頭喪氣:「該死,我們完了。」
 「希特勒說的。」伊漢諾娃立刻回答。

 賴特歎了口氣:「今天將是一個很有意義的日子。」
 「賓拉登說的。」克瑞斯終於為自己能說出一個名字而得意。

 「這決非是我最得意的一天。」古田慚愧的說著。
 「托尼‧布萊爾說的。」已經不知道誰在回答了。

 這時校長和教授一起進來,他臉色鐵青,幾乎是一字一頓的說道:「你們要為此付出代價!」
 「史達林說的。」全班同學異口同聲的回答。

 「我錯了嗎,我錯了嗎,難道我錯了嗎?」這回換教授在吶喊。
 全班同學異口同聲回答:「台灣前總統阿扁說的!」