Translate翻譯

2008年12月3日 星期三

超厲害的情書

要看完
 
暗戀

文學院裡,有個男孩一直暗戀著一個女孩,

在知曉那女孩喜歡文筆好的人時,

便鼓起勇氣寫了一封信給她:


    恕我如此冒昧來信,只是有些話應該讓妳知曉…

    我第一眼見到妳時,便已不由自主地戀上妳了,

    知道在妳眼中,我不過是顆毫不起眼的小沙粒。

    孩看見了我的長相,總會往我臉上貼好人標籤;

    友在見著我的樣貌,馬上邀我加入去死去死團…

    情能換算成金錢的話,我大概已富過了王永慶,

    人若當成招牌來擺,我的店早已開遍台灣全島了

    !到現在,我想聰明如妳,已經猜著了我的心意


    ?特別如妳,不會同一般女孩直接回我好人卡吧?



 隔天,男孩收到了一封回信:


    以為是封尋常來信,沒想到竟是出自風趣幽默之

    的手筆,我想那些會狠下心來拒絕你的人,想必

    你的瞭解根本不夠深入。我想你能夠試著把才華

    然展現在眾人面前,讓那些人對你刮目相看。別

    不說,憑你在信裡頭的風趣言談,就足以令那些

    將你放在眼裡的人,徹底跌破眼鏡了吧!別不高

    了嘿,我想以你如此的才華,找到比我更好更有

    的女孩絕對不成問題,你該清楚我在說些什麼吧

    這不是配不配的問題,而是你我值得更好的人!


 男孩不死心,於是又寫了一封信給那女孩:


    意漸涼,出入請記得多加件衣裳,雖然這其實沒

    大不了的,甚至不關我的事,我能有資格關心嗎

    沒有吧!我想,我明白妳的好意,只是駑鈍且卑

    如我,實在受不起妳所謂的風趣幽默,其實站在

    孩子面前,我能夠不結巴已屬萬幸。我想,其他

    怎麼看我都無所謂,我只在乎妳的想法懂嗎?唉

    也許妳根本看不懂,或者妳根本是假裝看不懂,

    嘛這樣呢?或許我們當不成情人也當不了朋友吧

    但能否請妳好好考慮一下,我們之間的可能呢?


 隔天,男孩再度收到了一封回信:


    想繼續逃避這個問題,又怕對你造成二次傷害,

    生充滿了兩難的抉擇,魚與熊掌自古甚難兼得。

    不起。這是我唯一能說的話,好友經常罵我豬頭

    腦,我想感情這條路上我總是反應遲鈍。你的信

    令我感到心中有愧,然而,同情跟愧對,其實是

    法等同於愛情,這條路上,我始終堅信緣份,隨

    而談的戀情之於我太過脆弱也太過不堪一擊。無

    的言詞就寫到這裡,我始終少了份幽默,你瞧吧

    我倆終歸是兩條不交會平行線,這是我的回答。


男孩看完後,便立刻將信給撕個稀巴爛,

扔在地上氣極般地猛踩。

   
 


P.S.你確定真的有看懂他們之間的對話嗎?


信的每行第一個字直直唸下來,


你就明白了……果然要明眼人才看的懂  









沒有留言: