Translate翻譯

2012年3月7日 星期三

有趣的7UP!


有趣的7UP

 

 

尚未升格, 將要升格 已升格的公公、婆婆們相互勉勵。

信懷南著的「再看雲起時」,其中提到『家有喜事七秘訣』,蠻有意思的。

 

首先:是 Cheer-Up

就是當孩子談婚論嫁的時候,只要是孩子自己看中的,我們就欣然接受吧!

 

第二:是 Listen-Up

如果子女還願意將戀情上報,你我就該受寵若驚;上帝給我們兩個耳朵,從前聽父母的,現在聽子女的,不要晚節不保!

 

第三:是 Shut-Up

此乃針對第二個 Up, 當孩子上報狀況,你我別往臉上貼金,把他們的照會誤判為請示,所以Listen-Up 完了,就要懂得 Shut-Up

 

第四:是 Dress-Up

看在兒女份上,入境問俗,衣著倒要得體。

 

第五:是 Show-Up

在有關的場合,是要出席的。

 

第六:是 Give-Up

父母對子女的大愛,就是要讓他們展翅高飛,不要強留他們在身邊。婚後也不要打擾他們的新生活。

 

第七:是 Pay-Up

就是付錢的意思,不必另加敘述。

 

以上秘訣,牢記在心,以免出紕漏 (Screw-Up)

 

註:

Cheer-Up (啦啦隊)

Listen-Up (傾聽)

Shut-Up (閉嘴)

Dress-Up (裝扮)

Show-Up (展示)

Give-Up (放棄)

Pay-Up (付費)

Screw-Up (上緊螺絲)