Translate翻譯

2017年11月29日 星期三

『夫 』怎麼寫

『夫 』怎麼寫
         
乾隆皇帝到江南巡視, 見一農夫扛著鋤頭,就故意跟身邊的宰相張玉書開玩笑:"這是什麼人?
 " 張回答說:"他是個農夫。
" 乾隆又問:"農夫的『夫 』字怎麼寫?
 "張順口答道:"就是二橫一撇一 捺, 轎夫之夫,孔夫子之夫,夫妻之夫,匹夫之夫都是這麼寫。
 " 乾隆聽後搖頭說:"你這個宰相連這個夫字的寫法也辨別不清。 "
乾隆皇帝說:"農夫是 刨土之人,上寫土字,下加人字;
轎夫肩上扛竿,先寫人字,再加二根竹竿;
孔老夫子上通天文,下曉地理,這個夫字寫個天字出頭;
夫妻是兩個人,先寫二字,後加人字;
 匹夫是指大丈夫,這個字先寫個大字,加一橫便是。用法不同,寫法有別,不能混為 一談 啊。
中國的文字太奧妙了!