Translate翻譯

2010年7月31日 星期六

小姐這樣買手機,任誰都會誤會吧

小姐這樣買手機,任誰都會誤會吧

 

一個手機專賣店的店員接到一個小姐打來的電話……

小姐:「請問你們有賣鯊魚機嗎?


就是金城武廣告的那一隻。」

店員:「當然有」 

小姐:「請問這只手機防不防水?」 

最近消費糾紛多,店員謹慎的回答:


「請問有多少水?是在甚麼情形下?」

小姐:「大約口水一般多的水」 

店員:「那應該沒問題」

小姐開始問奇怪的問題:


「那這只手機塞入一個濕濕的洞會不會漏電?」

店員忍住好奇心,盡量保持專業的說:


「依照這只手機規格應該不會」

小姐:「可不可以有一個特殊功能,


讓這只手機塞入一個濕濕的洞以後,自動會震動?」

店員有一點生氣,但還盡量維持


『客戶永遠是對的』的理念回答:


「小姐,對不起,沒這功能」



小姐有一點失望:「那可不可以換另一種形狀的天線?


例如頭圓圓像狗骨頭一般的」

店員忍耐不住:


「我要勸你不要亂來,前幾天報上才報導


一個小姐將手機塞在下體取不出來,送急診」

小姐也怒了:


「你想到哪去了,我有一隻小貓亂愛咬鯊魚機的天線,


所以我要問防不防水,也怕手機漏電,它變成『烤貓』


,如果鯊魚機可以在它塞到嘴裡時,


自行震動也可以嚇跑它。小貓咬的原因是天線太像魚翅,


我猜如果改成狗骨頭的形狀,它就沒興趣了」



店員:「#???$%#@(*&」