Translate翻譯

2010年7月31日 星期六

信冷感

博君一笑:什麼叫做"信冷感"

不知是那位天才寫的,中國文字的巧妙發揮的淋漓盡致啊!忙碌的生活中,博君一笑。


1.
你對「信生活」滿意嗎? 
   
以轉發或收取 e-mail 消磨時間的可稱為有「信生活」。 

2.因此 靠 e-mail 交往的叫「信交」。 
   
互相分享 e-mail 笑話的叫「信伴侶」。 
   
只收不發叫「信冷感」。 
   
發錯對象是「信騷擾」。 
   
發不出去是「信功能障礙」。 
   
看著 e-mail 傻笑的,基本上已達到了「信高潮」。 

3.當然,你如果連 e-mail 都不會操作,就鐵定是「信無能」! 
                 
4.再說: 能感動人心的 ! e-mail 叫 「 信感 」。 
   
向人家要 e-mail 地址就是想建立「信關係 」。 
    
 e-mail 購物或買賣股票叫 「信交易」。 
   
 e-mail 傳送的資訊叫 「信知識 」。 

5.有教導作用的信叫 「 信教育 」。 
   Junk mail 
一大堆叫 「信氾濫 」。 
   
內容讓人想入非非的叫 「 信挑逗 )」。  
    
有些莫名其妙的 e-mail 可稱 「信變態 」。
 

6.若受病毒入侵就是得了 「 信病 」。 
   
如因而使得收發 e-mail 困難遲緩叫 「 信功能衰退」。
 

7.那就要請教高人指點叫 「信諮詢 」。 
   
熟悉 e-mail 運作之高人就是 「信問題專家」。
 

8.須要加裝軟硬體以加強病毒防衛就叫 「信治療」。 
   
有些 e-mail 圖文並茂,又有動畫,又有配音,這叫「信技巧」。
 

各位信伴侶,可不要得了信冷感...........