Translate翻譯

2012年10月5日 星期五

姓潘不姓番....好好笑




潘不姓番....好久沒看過那麼好笑的笑話
 
  
戶潘姓人家,長輩過世。  
家祭時,請來了一位鄉音很重的老先生來當司儀。 

訃聞中是這麼寫的: 

   孝 男:潘根科 
     
孝 媳:池氏 
   孝孫女:潘良慈 
   孝 孫:潘道時 

但這位老先生老眼昏花又發音不標準。 

當他照著訃聞唱名時,凡是字面上有三點水的或左邊部首都漏掉沒看到 

於是就給他念成這樣子:「孝男,翻…… ………… 

孝男一聽,直覺得很奇怪,但又不敢問,於是就翻了一個跟斗 

接著又說:「孝媳,也………… 

孝媳一聽:「我也要翻啊?」於是孝媳也翻了一個跟斗 

再來:「孝孫女,翻兩次。」 
孝孫女一聽,想想爸媽都翻了,我也翻吧!於是就翻了兩個跟斗。 

此時孝孫心想:「老爸、老媽都各翻一次,姐姐也翻兩次,
  
那麼我要翻幾次?」心裡想著想著就開始緊張了:「怎麼辦?」

只見老先生扯開喉嚨,大聲念出: 

「孝孫……………………
 



--