Translate翻譯

2015年10月17日 星期六

'吃'的笑話

笑談篇   大國搏奕篇   '吃'的笑話 

 
這是誰編的,笑死我了
 

 
奧巴馬 與習主席的對話,值得學習!!!放鬆一笑  !  
 
奧巴馬:主席先生,我觀察到你們情侶過七夕,就是請對方吃飯。我看過你們《舌尖上的中國》節目,我發現中華文化雖然博大精深,但根本其實就是"吃"的文化。 
 
習近平:總統先生,何以見得?
 
奧巴馬:你看,你們那裡工作崗位叫飯碗,謀生叫糊口,過日子叫混飯吃,混得好叫吃得開,受人羡慕叫吃得香,得到照顧叫吃小灶,花積蓄叫吃老本,女人漂亮叫秀色可餐,占女人便宜叫吃豆腐,靠長輩生活的人叫啃老族,男人老花女人的錢叫吃軟飯,幹活過多叫吃不消,被人傷害叫吃虧,吃虧不敢聲張叫啞巴吃黃連,男女嫉妒叫吃醋 ,下定決心叫王八吃秤砣,不聽勸告叫 軟硬不吃,辦事不力叫吃乾飯,辦事收不了場叫吃不了兜著走……
習主席打斷他說:我們應該從戰略高度討論中美關係,您怎麼盡說這些無聊的事,是不是吃飽了撐的沒事幹了? 
 
奧巴馬一聽,當即暈倒!
 
醒來後習主席語重心長地說:總統先生,對中美新型大國關係的重要性,我們一定要吃深吃透。這方面我們兩國都沒有老本可吃。世界的遊戲規則就是大魚吃小魚,但現在冷戰思維已不吃香,合作共贏才能吃得開。只要中美兩國強強聯手,一定能贏者通吃。有些人喜好吃裡扒外,吃破壞中美關係這碗飯,跟我們爭風吃醋,讓我們吃了不少苦頭,建設戰略夥伴關係更加吃力。我們一定要吃一塹長一智,不能再讓他們吃著碗裡看著鍋裡,也好讓全世界吃顆定心丸。總統先生,對這些見解您還有什麼吃不准的?  如果沒有,我很願意跟您在這個莊園裡共進晚餐! 
 
奧巴馬目瞪口呆,半晌才說:中華文化果然深不可測!主席一席話只有最後一句沒有吃字!
 
駱家輝在旁邊忍不住提醒:總統先生,習主席最後這句話是要您請他吃一頓!
快笑暈了,分享給大家吧~