Translate翻譯

2016年10月17日 星期一

【這個國家】的【那個總統】

李艷秋
繞口令新段子,百分百原創喔!
也歡迎臉友們接龍
好,先吸一口氣…..開始
【這個國家】的【那個總統】,提名了【這個國家】的【那個法官】
【這個國家】的【那個法官】說【這個國家】不是個正常的國家
【這個國家】的【那個總統】和【這個國家】的【那個法官】,都不願意唱【這個國家】的國歌
【這個國家】的【那個法官】是【這個國家】的【這個憲法】的解釋人;
也就是說
【這個國家】的【那個總統】選【那個法官】來領導修改【這個國家】的【這個憲法】,把它變成【那個國家】的【那個憲法】
但是在沒有成為【那個國家】的【那個總統】和【那個法官】前
他們將繼續以【這個國家】的【那個總統】,以及【這個國家】的【那個法官】,領【這個國家】的【這個薪水】,直到所有的【這個】,都成為【那個】。
咬到舌頭了嗎?各位一定要勤加練習,努力跟上【這個國家】的【那個總統】的腳步,
相信很快的將來,【這個國家】的【這個國民】,就能成為【那個國家】的【那個國民】了。