Translate翻譯

2013年8月4日 星期日

巧聯妙對


 

巧聯妙對

把幾個特定的字嵌入聯句的某一位置,這種對聯稱為嵌字聯。而嵌數聯則是其中最受歡迎的一種,其特點是把「一」至「十」的數字巧妙地嵌入上下聯中。

傳說宋代著名書畫家、文學家蘇東坡早年乘船赴考,因為途中遇風浪,誤了開考的時辰。起初,主考大人不准蘇東坡入考場,後來聽了蘇的訴說,頓生惻隱之心,便口誦一聯讓他對,指明若對得出,便破例允許他入試。

主考官出的聯是:

一葉小舟,載著二三位考生,走了四五六日水路,七顛八倒到九江,十分來遲。

蘇東坡不愧為一代才子,稍一思索便應聲對出下聯:

十年寒窗,讀了九八卷詩書,趕過七六五個考場,四番三往到二門,一定要進。

上下聯均有數字,一氣呵成。出句是用順序,對句則用倒序。有情景,有過程,有經歷,曲折而不呆板,實為一巧對。

從前,有一個貪贓枉法,卻又喜自我標榜清廉的縣官,大年三十的晚上,在縣衙門上貼了一副對子:

一心為民,兩袖清風,三思而行,四方太平,五穀豐登;


六欲有節,七情有度,八面兼顧,九(久)居德範,十分廉明。


橫批:「福蔭百姓。」

誰知,大年初一早晨,有人就在他的紅對子上貼上了白對子。白對聯寫道:

十年寒窗,九載熬油,八進科場,七品到手,六親不讓;


五官不正,四蹄不羈,三餐飽食,二話不說,一心撈錢。


橫批苦煞萬民。

貪官本想用民眾所喜歡清廉高節的對聯粉飾自己,卻被人用妙聯反擊、嘲弄。

另外,有一副讚美教師的對聯,重複嵌入個數字,寫得頗為機巧,堪稱絕妙。

上聯為:


一支粉筆兩袖清風,三尺講臺四季晴雨,

加上五臟六腑七嘴八舌九思十霜,教必有方滴滴汗水誠滋桃李芳天下。

下聯為:


十卷詩賦九章勾股,八索文思七緯地理,

連同六藝五經四書三字兩雅一心,誨而不倦點點心血勤育英才澤神州。

上聯從一到十,下聯逆序從十到一,各用十個數字按序排列,實為不易之佳作。