Translate翻譯

2010年11月29日 星期一

法庭裡的問答......笑死人...

法庭裡的問答......笑死人... 

問:你的生日是哪天? 
答:8月16日 
問:哪年? 
答:每年。 

問:因為你丈夫的一句問候,導致你想離婚? 
答:是的,全因為他那天早上的一句問候。 
問:他說了什麼? 
答:噢,多少美妙的早晨!凱麗! 
問:這有什麼錯? 
答:我的名字叫麗娜 

問:你認識蓮娜這個人嗎? 
答:認識,她是我女兒。 
問:那你們是什麼關係? 
答:…… 

問:你最小的兒子,也就是20歲的那個,他今年多大了? 
答:…… 

問:當你在拍這張照片時,你在場嗎? 
答:…… 

問:你說這種病症影響了你的記憶力? 
答:是的。 
問:這種病症如何影響你的記憶力? 
答:我想不起來了。 
問:那麼,這三個月來,你到底忘了些什麼呢?能不能舉些例子? 

問:這麼說,那麼這個嬰兒的受孕時間是9月3日晚上8點了? 
答:是的。 
問:當時你在做什麼? 
答:…… 

問:你有三個孩子了,是不是? 
答:是的。 
問:有男孩子嗎? 
答:沒有。 
問:有女孩子嗎? 
答:…… 

問:你說你當時從樓梯上滾下來了? 
答:是的。 
問:那麼後來呢?你滾上去了嗎? 
答:…… 

問:你的第一次婚姻是怎樣結束的? 
答:喪偶。 
問:誰去世了? 
答:…… 

問:你能描述一下那個人模樣嗎? 
答:嗯,大約一米六,留著兩撇鬍子,膚色有點黑。 
問:直接一點,是男的還是女的 ? 
答:…… 

問:下面開始提問,你的所有回答必須都是「是」或「否」。你的父親是不是叫格林傑瑞? 
答:是或否