Translate翻譯

2011年12月5日 星期一

民以食為天嘛!

民以食為天嘛!


"老外"們猛然發現,中國文化其實就是"吃"的文化!
謀生叫糊口,
工作叫飯碗;
受雇叫混飯吃;
靠積蓄過日子叫吃老本;
混得好的叫吃得開;
占女人便宜叫吃豆腐;
女人漂亮叫秀色可餐;
受人重用叫吃香;
不顧他人叫吃獨食;
沒人理會叫吃閉門羹;
有苦難言叫吃啞巴虧;
嫉妒叫吃醋;
做得辛苦叫吃力;
理解不透叫囫圇吞棗;
廣泛流傳叫膾炙人口;
收入太少叫吃不飽;
負擔太重叫吃不消;
猶豫不決叫吃不准;
負不起責任叫吃不了兜著走;
員警辦事不力叫吃案子;
欺人太甚是吃人;
愛管閒事是吃飽了撐著!

這老外太無聊了~~ 吃飽沒事幹!