Translate翻譯

2012年1月2日 星期一

回文詩拾萃

回文詩拾萃 

回文詩(或作迴文詩)是一種體裁獨特的漢語詩,不但可以順讀,也可以回讀,同時,對用韻、形式要求嚴格,具有高度的審美價值。 
最早的回文詩:劉勰在《文心雕龍》中說,回文為道原所創,後又失傳。今所傳最早的回文詩為南朝時蘇伯玉妻子所作的《盤中詩》,但是這首詩不能倒讀,還不是真正意義上的回文。 

蘇東坡的回文詩:
大文豪蘇東坡很喜歡作回文詩,其中傳世的幾首都很有趣味。他在一首題為《記夢》的詩中寫道: 
空花落盡酒傾漾,日上山融雪漲江。紅焙淺甌新火活,龍團小輾斗晴窗。 

這首詩回讀,則成為: 
窗晴斗輾小團龍,活火新甌淺焙紅。江漲雪融山上日,漾傾酒盡落花空。 

無論是順讀還是回讀,都是一首很有意境的七言詩,寫出了夢中暢飲的情趣。

最有名的回文詩:
回文詩中最有名的是宋代李禺寫的《夫妻互憶回文詩》。相傳,李禺為了養家糊口,不得不外出謀生,他時常思念家人,於是寫了一首七律寄給妻子: 
枯眼望遙山隔水,往來曾見幾心知。壺空怕酌一杯酒,筆下難成和韻詩。 
迷路阻人離別久,訊音無雁寄回遲。孤燈夜守長寥寂,夫憶妻兮父憶兒。 

他的妻子收到信後,非常感動,又將詩由尾到頭倒寫一遍,寄回給他: 
兒憶父兮妻憶夫,寂寥長守夜燈孤。遲回寄雁無音訊,外別離人阻路迷。 
詩韻和成難下筆,酒杯一酌怕空壺。知心幾見曾來往,水隔山遙望眼枯。 

這首寫情的回文詩把夫憶妻和妻憶夫的深厚情感,表達得淋漓盡致,難能可貴的是,這首詩無論順讀還是回讀,中間兩聯的對仗都非常工穩,堪稱是回文詩的典範。