Translate翻譯

2013年10月7日 星期一

利用「幹」字~造十個句子



l有位桃園新屋國中的女老師在 Face Book 上貼文說:

『學生跟我反應,有人上星期說了好 幾次髒話,於是我做出了一個懲戒,請說髒話的 同學 ,利用「幹」字~造十個句子,句子不得重覆。』

老師出『X幹』造句的作業

題目是:

能幹、樹幹、苦幹、實幹、匪幹、高 幹、才幹、公幹、主幹。

結果,隔天老師看_該生的作業時, 差點噴飯!

因為 ...........

能幹:我們的政府很無能,幹。

樹幹:內閣做那麼久了,沒有半點建 樹,幹。

苦幹:小老百姓的生活很辛苦,幹。

實幹:連保衛國家的軍人都不老實, 幹。

匪幹:這些官員真是土匪,幹。

高幹:台灣的物價指數沒降低,還越 來越高,幹。

才幹:XX黨都不會重用人才,幹。

公幹:所有污來的不當財產都該充 公,幹。

主幹:騙我們一切以民為主,幹。

老師接著寫下評語:『幹』的 好!(hmph)