Translate翻譯

2013年9月1日 星期日

中國話一個比一個厲害

中國話一個比一個厲害!
例:某甲在樓上窗台往下看見熟識的某乙路過而忽然停止不前。
假設現在倆人是以 北京話 對談...
甲:是誰在樓下阿?
乙:是我在這兒貝!
甲:你在做什麼咧?
乙:我在這小便吶!
假設現在倆人是以 江浙話 對談,除了他們自己,沒人聽得懂...
甲:殺個人在樓下?
乙:阿拉在割裡!
甲:濃做啥個日踢?
乙:阿拉在砸蟋!
假設現在倆人是以 國語 對談...
甲:誰在下面?
乙:我在這裡!
甲:你在幹嗎?
乙:我在小便!
假設現在倆人是以 台灣話 對談..簡單多了,才三個字...
甲:啥咪郎?
乙:喜哇啦!
甲:衝啥悔?
乙:棒溜啦!
假設現在倆人是以 四川話 對談...兩個字ㄟ...
甲:喇國?
乙:使握!
甲:昨傻?
乙:潦瞭!
假設現在倆人是以 山東話 對談...超酷!才一個字...
甲:誰?
乙:俺!
甲:啥?
乙:尿!