Translate翻譯

2011年8月17日 星期三

關錯鳥

天熱,診所人多吵雜,護士拉高了嗓子唱名,希望減少醫師問診的等待時間。 
「關錯鳥!關錯鳥!」

護士尖聲喊 了兩聲,現場除了驚訝的竊笑之外,沒有回應。 
「關錯鳥,關小姐,現場有沒有關小姐?你是下一位!」
護士對著診間外等待的人群喊。 
我旁邊的一名歐巴桑緩緩起身,搖擺著大屁股,馱著身往護士身邊移動。 

「護士小姐,我姓關 啦,你是不是叫我?」 
快快快,來這裡等,下一個就是你,護士輕扶了她一把。 
「啊!可是我不叫關錯鳥啊?」歐巴桑向著低頭翻閱一疊橫式病歷的護士低咕著。 
護士抬起頭對著她說,這病歷上面寫著「關錯鳥」沒錯啊! 
歐巴桑愣了一下,換個姿勢挨著護士伸頭去看名字。 

這回換成歐巴桑拉高嗓門︰(台語)








「林老母卡好咧!您娘后最『關金鵲』,你給我叫做關錯鳥喔!」 

現場病人一陣爆笑,身體都恢復健康了!