Translate翻譯

2011年8月20日 星期六

假牙/第一夜感覺/夫妻的相處之道

老李興沖沖地參加了校友會畢業五十週年聚餐,上桌後才發現自己忘了帶假牙來。 

「吃呀吃呀,」坐一旁的賓客舉筷相讓。「唉,我忘了帶假牙,怎麼吃?」

「沒問題,」那人伸手從西裝右口袋裡掏出一副假牙說:「試試看這副。」

老李試了試說:「太鬆。」「 我還有一副,」那人說著,又從西裝左口袋裡掏出一副假牙來。

「這副又太緊,」老李試了試還是搖頭。「沒關係,我還有一副,」

那人這次從襯衣口袋裡取出另一副假牙。

老李試試後說:「這副剛好,就像特地為我量製的一樣。」於是就戴著它吃飯。

餐會結束後,老李向這位校友道謝說:「今天多虧你幫忙,我正想找一位好的牙醫,不知你的診所在哪兒?」

「我不是牙醫,」那人回答說:「我是在殯儀館裡工作的。」
>>>>
某家的三姐妹同時結婚,蜜月後又同時回娘家 
媽媽與她們進行閨房私語,問女兒們第一夜感覺如何. 

眾女兒不好意思講 
只見桌上一本雜誌,大姐翻到民航廣告說就像這樣 
民航廣告 : 
進出千萬次,快樂似神仙

接著二姐翻到香煙的廣告 
上面寫著 : 
一根在手,回味無窮

然後妹妹翻到某家醬油的廣告 
上面寫著 : 
滴滴香醇,美味可口

最後,三姐妹吵著媽媽也要說出她自己的feeling 
媽媽不得已翻到了某家巧克力的廣告 
上面寫著 : 
只融你口,不融你手

>>>
一 位男子到圖書館借書,他問圖書館的女職員:
「請問『婚姻的幸福生活』這本書放 在那裡」?
職員回答:
「是幻想小說,到右邊第三排櫃子去找」。
男子又問:
「那麼『夫妻的相處之道』這本書又放在那裡」?
職員回答:
「是武俠小說,到左邊第一排櫃子找吧」